Возвращение к истокам - Страница 32


К оглавлению

32

Почувствовав взгляд, Джейк повернул голову и жестом позвал Кэрри к себе. Она как строптивая лошадка гордо вскинула голову, но, вспомнив о договоре, поспешила к группе людей, окружавших Джейка.

— Привет, дорогая! Я тебя потерял. Где ты была? — Он с видом собственника обнял Кэрри за плечи. — Позволь, я тебя кое с кем познакомлю.

Один из мужчин, невысокий, в элегантном костюме задержал на Кэрри взгляд и с явным английским акцентом спросил:

— Вы, полагаю, австралийка?

— Да, — ответила Кэрри.

— Послушайте, вы сами разводите таких хорошеньких? — обратился он к Джейку.

— И умных тоже.

Что-то в слишком ровном, бесстрастном тоне Джейка заставило Кэрри насторожиться. Она попыталась освободиться от его крепкого объятия, чувствуя на себе дерзкий взгляд англичанина.

— Не считайте ее легкомысленной, Джулиан! — не сдержался Дэниел Пеннак. — Она запросто может дать отпор любому и не простит никакой глупости.

— Не делай из меня монстра, Дэн, — рассмеялась Кэрри. — Так я могу поступить только с друзьями. — Она выразительно посмотрела на англичанина.

— У тебя, похоже, захватывающая жизнь, Редфорд? — спросил Джулиан.

Вопрос на мгновение повис в воздухе.

— Ровно настолько, насколько я сам этого хочу, — резко ответил Джейк, давая понять, что ему неприятен такой разговор.

Какие у англичанина наглые глаза, подумала Кэрри. И, кажется, я ему чем-то не понравилась. Она вздохнула с облегчением, когда Джейк, вежливо раскланявшись, отвел ее в сторонку.

— Я смотрю, ты все время пила только воду. Не хочешь ли шампанского?

— Неплохо бы, — отозвалась Кэрри.

Джейк взмахнул рукой, и мгновенно, как из-под земли, появился официант с подносом в руках. Джейк взял два бокала.

— А давай выйдем на воздух, — предложил он, протягивая Кэрри бокал, из которого весело выпрыгивали пузырьки газа. — Здесь становится слишком шумно. — И, улыбнувшись, добавил: — Заодно полюбуемся ночной жизнью.

Пройдя сквозь веселую толпу, они вышли на корму. Здесь было пустынно и удивительно тихо.

— Как чудесно! — присев на диванчик, выдохнула Кэрри.

Оживленная набережная светилась огнями баров и ресторанов, ветерок доносил оттуда слабый гул голосов.

Кэрри представила, как было бы здорово вот так просто сидеть здесь с Джейком, смотреть на отражение сверкающих огней в темной воде залива и ничего не знать друг о друге, не тяготиться воспоминаниями.

— О чем задумалась? — спросил Джейк, откинувшись назад и вытянув длинные ноги.

В какой-то безумный момент она почувствовала огромное желание открыться ему, высказать все, что таилось в душе. Но, вовремя опомнившись, Кэрри сдержалась и пролепетала:

— Знаешь, у тебя отменный вкус. Я об ожерелье. Черный жемчуг в этом году особенно моден. У меня уже три женщины спросили имя ювелира. Я дала им адрес Лоры.

— Умница! — похвалил Джейк. — Ей не повредит реклама.

Небольшой порыв ветра качнул фонарик на верхушке мачты, и его свет заставил вспыхнуть загадочным огнем камень на руке Кэрри. Молодая женщина восхищенно посмотрела на кольцо.

— И о танзаните мало кто знает, — заметила она, дотронувшись рукой до жемчужин. Теплые и гладкие, они приятно ласкали шею. — Лора талантлива.

— Да, очень, — согласился Джейк, сделав глоток шампанского.

Кэрри последовала его примеру, и они вместе осушили бокалы.

В свежий аромат моря и цветов ворвался из неожиданно открывшихся дверей салона резкий запах тяжелых духов.

— Так вот вы где! — Голос Джессики вывел их из оцепенения. — Пойдемте в салон, гости уже начинают разъезжаться.

Когда большинство гостей покинуло яхту, в другом, небольшом и уютном, салоне был накрыт стол для тех, кто оставался ночевать. Среди них Кэрри заметила не симпатичного ей англичанина.

Обед прошел непринужденно, и, когда все поднялись из-за стола, Джессика неожиданно предложила:

— Поехали в ночной клуб! Уверена, мы найдем что-нибудь приличное прямо на набережной! Ну, кто со мной? Джейк, Кэрри?

— Нет-нет! На меня не рассчитывай, дорогая, — сразу же отказался Джейк.

Кэрри с ужасом представила огромную кровать в каюте. Но! Она заключила сделку и обязана выполнять условия договора.

— На меня тоже, — прошелестела она.

— Ребята, не ломайте компанию! — возмутилась Джессика, но Джейк сделал вид, что протест нисколько его не волнует.

— Ну, с ними все ясно! — протянул Джулиан и многозначительно посмотрел на Кэрри.

В глазах Джейка вспыхнул злой огонек, и этого оказалось достаточным, чтобы англичанин быстро ретировался.

— Хорошо! — поспешила разрядить обстановку Джесс. — Оставим нашу парочку в покое. Кто хочет потанцевать, за мной!

Группа молодых людей спустилась по трапу и направилась к сияющей огнями цепочке баров, ресторанов и ночных клубов. Их голоса еще долго долетали до яхты, пока окончательно не растворились в гуле толпы.

— А как насчет рюмочки на ночь? А, Джейк? — подал голос Эл.

Джейк взял Кэрри за руку.

— Звучит неплохо.

Они устроились в уютном уголке салона.

— И когда же вам удастся сделать из этого пирата добропорядочного семьянина? — обратился к Кэрри радушный хозяин, наливая виски. — Шампанского, Кэрри?

— Нет, только минеральную. За него я примусь, когда сама захочу. А пока мне нравятся пираты.

Умница, мысленно одобрил ее слова Джейк.

— Что же вас останавливает, Кэрри? — Эл рассмеялся и тряхнул головой. — Никак я не могу понять ваше поколение.

— Знаете, я вышла замуж очень молодой и вряд ли отдавала себе отчет в том, что делала. — Кэрри прямо посмотрела на Эллиота. Ее красивое лицо стало серьезным. — Но сейчас я должна быть уверена в себе до конца.

32